回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 50 節經文
printer-friendly格式
Matt1:20
{
<1161>
}{
<846>
}正思念
<1760>
<5679>
這事
<5023>
的時候,{
<2400>
}{
<5628>
}有主
<2962>
的使者
<32>
向他
<846>
夢
<3677>
中
<2596>
顯現
<5316>
<5648>
,說
<3004>
<5723>
:大衛
<1138>
的子孫
<5207>
約瑟
<2501>
,不要
<3361>
怕
<5399>
<5680>
!只管娶過
<3880>
<5629>
你
<4675>
的妻子
<1135>
馬利亞
<3137>
來,因
<1063>
他
<846>
所{
<1722>
}懷的孕
<1080>
<5685>
是
<2076>
<5748>
從
<1537>
聖
<40>
靈
<4151>
來的。
Matt1:24
{
<1161>
}約瑟
<2501>
醒了{
<575>
}{
<5258>
},起來
<1326>
<5685>
,就遵著
<5613>
{
<4160>
}{
<5656>
}主
<2962>
使者
<32>
的吩咐
<4367>
<5656>
{
<846>
}{
<2532>
}把妻子
<1135>
娶過來
<3880>
<5627>
{
<846>
};
Matt2:13
{
<1161>
}他們
<846>
去
<402>
<5660>
後,{
<2400>
}{
<5628>
}有主
<2962>
的使者
<32>
向約瑟
<2501>
夢
<3677>
中
<2596>
顯現
<5316>
<5727>
,說
<3004>
<5723>
:起來
<1453>
<5685>
!帶著
<3880>
<5628>
小孩子
<3813>
同
<2532>
他
<846>
母親
<3384>
{
<2532>
}逃
<5343>
<5720>
往
<1519>
埃及
<125>
,{
<2532>
}住在
<2468>
<5749>
那裡
<1563>
,等
<2193>
我
<302>
吩咐
<2036>
<5632>
你
<4671>
;因為
<1063>
希律
<2264>
必
<3195>
<5719>
尋找
<2212>
<5721>
小孩子
<3813>
,要除滅
<622>
<5658>
他
<846>
。
Matt2:14
{
<1161>
}約瑟就起來
<1453>
<5685>
,夜間
<3571>
帶著
<3880>
<5627>
小孩子
<3813>
和
<2532>
他
<846>
母親
<3384>
{
<2532>
}往
<402>
<5656>
{
<1519>
}埃及
<125>
去,
Matt2:20
起來
<1453>
<5685>
!帶著
<3880>
<5628>
小孩子
<3813>
和
<2532>
他
<846>
母親
<3384>
{
<2532>
}往
<4198>
<5737>
{
<1519>
}以色列
<2474>
地
<1093>
去,因為
<1063>
{
<3588>
}要害
<2212>
<5723>
小孩子
<3813>
性命
<5590>
的人已經死了
<2348>
<5758>
。
Matt2:21
{
<1161>
}約瑟就起來
<1453>
<5685>
,把小孩子
<3813>
和
<2532>
他
<846>
母親
<3384>
帶
<3880>
<5627>
{
<2532>
}到
<2064>
<5627>
{
<1519>
}以色列
<2474>
地
<1093>
去;
Matt4:5
魔鬼
<1228>
就
<5119>
帶
<3880>
<5719>
他
<846>
進了
<1519>
聖
<40>
城
<4172>
,{
<2532>
}叫他
<846>
站
<2476>
<5719>
在殿
<2411>
頂(頂:原文是翅
<4419>
)上
<1909>
,
Matt4:8
魔鬼
<1228>
又
<3825>
帶
<3880>
<5719>
他
<846>
上了
<1519>
一座最
<3029>
高的
<5308>
山
<3735>
,{
<2532>
}將世上
<2889>
的萬
<3956>
國
<932>
與
<2532>
萬國的{
<846>
}榮華
<1391>
都指給他
<846>
看
<1166>
<5719>
,
Matt12:45
便
<5119>
去
<4198>
<5736>
{
<2532>
}另帶了
<3880>
<5719>
{
<3326>
}{
<1438>
}七個
<2033>
{
<2087>
}比自己
<1438>
更惡的
<4191>
鬼
<4151>
來,{
<2532>
}都進去
<1525>
<5631>
住在
<2730>
<5719>
那裡
<1563>
。{
<2532>
}那
<1565>
人
<444>
末後
<2078>
的景況{
<1096>
}{
<5736>
}比先前
<4413>
更不好了
<5501>
。這
<5026>
邪惡的
<4190>
世代
<1074>
也
<2532>
要
<2071>
<5704>
如此
<3779>
。
Matt17:1
{
<2532>
}過了
<3326>
六
<1803>
天
<2250>
,耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
,和
<2532>
雅各的{
<846>
}兄弟
<80>
約翰
<2491>
,{
<2532>
}{
<846>
}暗暗的
<2596>
<2398>
上了
<399>
<5719>
{
<1519>
}高
<5308>
山
<3735>
,
Matt18:16
{
<1161>
}他若不
<3362>
聽
<191>
<5661>
,你
<4675>
就另外
<2089>
帶
<3880>
<5628>
一
<1520>
{
<2228>
}兩個
<1417>
人同
<3326>
去,要
<2443>
憑
<1909>
兩
<1417>
{
<2228>
}三
<5140>
個人的口
<4750>
作見證
<3144>
,句句
<3956>
<4487>
都可定準
<2476>
<5686>
。
Matt20:17
{
<2532>
}耶穌
<2424>
上
<305>
<5723>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2414>
去的時候,在路
<3598>
上
<1722>
把十二個
<1427>
門徒
<3101>
帶
<3880>
<5627>
到一邊
<2596>
<2398>
,{
<2532>
}對他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:
Matt24:40
那時
<5119>
,兩個人
<1417>
在
<2071>
<5704>
田
<68>
裡
<1722>
,取去
<3880>
<5743>
一個
<1520>
,{
<2532>
}撇下
<863>
<5743>
一個
<1520>
。
Matt24:41
兩個
<1417>
女人推
<229>
<5723>
{
<1722>
}磨
<3459>
,取去
<3880>
<5743>
一個
<3391>
,{
<2532>
}撇下
<863>
<5743>
一個
<3391>
。
Matt26:37
於是
<2532>
帶著
<3880>
<5631>
彼得
<4074>
和
<2532>
西庇太
<2199>
的兩個
<1417>
兒子
<5207>
同去,就憂愁
<3076>
<5745>
起來
<756>
<5662>
,{
<2532>
}極其難過
<85>
<5721>
,
Matt27:27
{
<5119>
}巡撫
<2232>
的兵
<4757>
就把耶穌
<2424>
帶
<3880>
<5631>
進
<1519>
衙門
<4232>
,叫全
<3650>
營
<4686>
的兵都聚集
<4863>
<5627>
在
<1909>
他
<846>
那裡。
Mark4:36
<2532>
門徒離開
<863>
<5631>
眾人
<3793>
,{
<5613>
}耶穌
<2424>
仍在船
<4143>
上
<1722>
,{
<1161>
}他們就把他
<846>
一同帶去
<3880>
<5719>
;也
<2532>
有
<2258>
<5713>
別
<243>
的船
<4142>
和
<3326>
他
<846>
同行。
Mark5:40
他們就
<2532>
嗤笑
<2606>
<5707>
耶穌{
<846>
}。{
<1161>
}耶穌把他們都
<537>
攆出去
<1544>
<5631>
,就帶著
<3880>
<5719>
孩子
<3813>
的父
<3962>
{
<2532>
}母
<3384>
,和
<2532>
跟隨的人
<3326>
{
<846>
}{
<2532>
}進了
<1531>
<5736>
孩子
<3813>
所在
<2258>
<5713>
{
<345>
}{
<5740>
}的地方
<3699>
,
Mark7:4
{
<2532>
}從
<575>
市上
<58>
來,若不
<3362>
洗浴
<907>
<5672>
也不
<3756>
吃飯
<2068>
<5719>
;還
<2532>
有
<2076>
<5748>
好些
<4183>
別的
<243>
規矩,{
<3739>
}他們歷代{
<3880>
}{
<5627>
}拘守
<2902>
<5721>
,就是洗
<909>
杯
<4221>
、{
<2532>
}罐
<3582>
、{
<2532>
}銅器
<5473>
等物。{
<2532>
}{
<2825>
})
Mark9:2
{
<2532>
}過了
<3326>
六
<1803>
天
<2250>
,耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
{
<2532>
}{
<846>
}暗暗的
<2596>
<2398>
<3441>
上了
<399>
<5719>
{
<1519>
}高
<5308>
山
<3735>
,就
<2532>
在他們
<846>
面前
<1715>
變了形像
<3339>
<5681>
,
Mark10:32
{
<1161>
}他們行
<2258>
<5713>
{
<1722>
}路
<3598>
上
<305>
<5723>
耶路撒冷
<2414>
去
<1519>
。
<2532>
耶穌
<2424>
在{
<846>
}前頭
<4254>
<5723>
走
<2258>
<5713>
,{
<2532>
}門徒就希奇
<2284>
<5712>
,{
<2532>
}跟從
<190>
<5723>
的人也害怕
<5399>
<5711>
。{
<2532>
}耶穌又
<3825>
叫
<3880>
<5631>
過十二
<1427>
個門徒來,把
<756>
<5662>
自己{
<846>
}將要
<3195>
<5723>
遭遇
<4819>
<5721>
的事告訴
<3004>
<5721>
他們
<846>
說:
Mark14:33
於是
<2532>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
同
<3326>
{
<1438>
}去,就
<2532>
驚恐
<1568>
<5745>
起來
<756>
<5662>
,{
<2532>
}極其難過
<85>
<5721>
,
Luke9:10
{
<2532>
}使徒
<652>
回來
<5290>
<5660>
,將所作
<4160>
<5656>
的事
<3745>
告訴
<1334>
<5662>
耶穌{
<846>
},耶穌就
<2532>
帶
<3880>
<5631>
他們
<846>
暗暗的
<2596>
<2398>
離開
<5298>
<5656>
那裡,往
<1519>
{
<2048>
}{
<5117>
}一座城去;那城
<4172>
名叫
<2564>
<5746>
伯賽大
<966>
。
Luke9:28
{
<1161>
}{
<1096>
}{
<5633>
}說了這
<5128>
話
<3056>
以後
<3326>
約
<5616>
有八
<3638>
天
<2250>
,{
<2532>
}耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5631>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
上
<305>
<5627>
<1519>
山
<3735>
去禱告
<4336>
<5664>
。
Luke11:26
便
<5119>
去
<4198>
<5736>
{
<2532>
}另
<2087>
帶了
<3880>
<5719>
七個
<2033>
比自己
<1438>
更惡
<4191>
的鬼
<4151>
來,都
<2532>
進去
<1525>
<5631>
住在
<2730>
<5719>
那裡
<1563>
。{
<2532>
}那
<1565>
人
<444>
末後的
<2078>
景況比先前
<4413>
{
<1096>
}{
<5736>
}更不好
<5501>
了。
Luke17:34
我對你們
<5213>
說
<3004>
<5719>
,當那
<5026>
一夜
<3571>
,{
<2071>
}{
<5704>
}兩個
<1417>
人在
<1909>
一個
<3391>
床上
<2825>
,要取去
<3880>
<5701>
一個
<1520>
,{
<2532>
}撇下
<863>
<5701>
一個
<2087>
。
Luke17:35
兩個
<1417>
女人{
<2071>
}{
<5704>
}一同
<846>
<1909>
推磨
<229>
<5723>
;要取去
<3880>
<5701>
一個
<3391>
,{
<2532>
}撇下
<863>
<5701>
一個
<2087>
。(有古卷在此有:
Luke17:36
兩個
<1417>
人{
<2071>
}{
<5704>
}在
<1722>
田裡
<68>
,要取去
<3880>
<5701>
一個
<1520>
,{
<2532>
}撇下
<863>
<5701>
一個
<2087>
。)
Luke18:31
{
<1161>
}耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5631>
十二個門徒
<1427>
,對
<4314>
他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2400>
<5628>
,我們上
<305>
<5719>
耶路撒冷
<2414>
去
<1519>
,{
<2532>
}{
<1223>
}先知
<4396>
所寫
<1125>
<5772>
的一切事
<3956>
都要成就
<5055>
<5701>
在人
<444>
子
<5207>
身上。
John1:11
他到
<1519>
自己的
<2398>
地方來
<2064>
<5627>
,自己的人
<2398>
{
<2532>
}倒不
<3756>
接待
<3880>
<5627>
他
<846>
。
John14:3
{
<2532>
}我若
<1437>
去
<4198>
<5680>
{
<2532>
}為你們
<5213>
預備了
<2090>
<5661>
地方
<5117>
,就必再
<3825>
來
<2064>
<5736>
{
<2532>
}接
<3880>
<5695>
你們
<5209>
到
<4314>
我
<1683>
{
<2443>
}那裡
<3699>
去,我
<1473>
在
<1510>
<5748>
那裡,叫你們
<5210>
也
<2532>
在
<5600>
<5753>
那裡。
John19:17
他們就
<1161>
把
<3880>
<5627>
耶穌
<2424>
{
<2532>
}帶了去
<520>
<5627>
。{
<2532>
}耶穌背著
<941>
<5723>
自己的
<846>
十字架
<4716>
出來
<1831>
<5627>
,到了
<1519>
一個地方
<5117>
,名叫
<3004>
<5746>
髑髏地
<2898>
,{
<3739>
}希伯來話
<1447>
叫
<3004>
<5743>
各各他
<1115>
。
Acts15:39
於是
<3767>
{
<846>
}二人起了
<3767>
爭論
<3767>
,甚至
<846>
彼此
<575>
<240>
分開
<673>
<5683>
。{
<5037>
}巴拿巴
<921>
帶著
<3880>
<5631>
馬可
<3138>
,坐船
<1602>
<5658>
往
<1519>
居比路
<2954>
去;
Acts16:33
當夜
<3571>
,就
<2532>
在
<1722>
那
<1565>
時候
<5610>
,禁卒把他們
<846>
帶去
<3880>
<5631>
,洗
<3068>
<5656>
他們的{
<575>
}傷
<4127>
;{
<2532>
}他
<846>
和
<2532>
屬乎他
<846>
的人立時都
<3956>
受了洗
<907>
<5681>
。
Acts21:24
你帶
<3880>
<5631>
他們
<5128>
去,與他們
<846>
一同
<4862>
行潔淨
<48>
<5682>
的禮,{
<2532>
}替
<1909>
他們
<846>
拿出規費
<1159>
<5657>
,叫
<2443>
他們得以剃
<3587>
<5667>
頭
<2776>
。{
<2532>
}這樣
<3956>
,眾人就可知道
<1097>
<5632>
,先前所
<3739>
聽見
<2727>
<5769>
{
<4012>
}你
<4675>
的事
<3754>
都是
<2076>
<5748>
虛
<3762>
的;並
<235>
可知道,你自己
<846>
為人,{
<2532>
}循規蹈矩
<4748>
<5719>
,遵行
<5442>
<5723>
律法
<3551>
。
Acts21:26
於是
<5119>
保羅
<3972>
帶著
<3880>
<5631>
那四個人
<435>
,第二
<2192>
<5746>
天
<2250>
與
<4862>
他們
<846>
一同行了潔淨
<48>
<5685>
的禮,進
<1524>
<5715>
了
<1519>
殿
<2411>
,報明
<1229>
<5723>
潔淨
<49>
的日期
<2250>
滿足
<1604>
,只等
<2193>
{
<3739>
}祭司為
<5228>
他們
<846>
各
<1538>
人
<1520>
獻
<4374>
<5681>
祭
<4376>
。
Acts21:32
千夫長{
<3739>
}立時
<1824>
帶著
<3880>
<5631>
兵丁
<4757>
和
<2532>
幾個百夫長
<1543>
,跑下去
<2701>
<5627>
到
<1909>
他們
<846>
那裡。{
<1161>
}他們見了
<1492>
<5631>
千夫長
<5506>
和
<2532>
兵丁
<4757>
,就止住
<3973>
<5668>
不打
<5180>
<5723>
保羅
<3972>
。
Acts23:18
於是
<3767>
<3303>
把
<3880>
<5631>
他
<846>
領
<71>
<5627>
去
<4314>
見千夫長
<5506>
,{
<2532>
}說
<5346>
<5748>
:被囚
<1198>
的保羅
<3972>
請
<4341>
<5666>
我
<3165>
到他那裡,求
<2065>
<5656>
我領
<71>
<5629>
這
<5126>
少年人
<3494>
來見
<4314>
你
<4571>
;他有
<2192>
<5723>
事
<5100>
告訴
<2980>
<5658>
你
<4671>
。
1Cor11:23
{
<1063>
}我
<1473>
當日傳給
<3860>
<5656>
你們
<5213>
的,{
<2532>
}原是
<3739>
從
<575>
主
<2962>
領受
<3880>
<5627>
的,就是
<3754>
主
<2962>
耶穌
<2424>
被賣
<3860>
<5712>
的那
<3739>
{
<1722>
}一夜
<3571>
,拿起
<2983>
<5627>
餅
<740>
來,
1Cor15:1
{
<1161>
}弟兄們
<80>
,我如今把先前所{
<3739>
}傳給
<2097>
<5668>
你們
<5213>
的福音
<2098>
告訴
<1107>
<5719>
你們
<5213>
知道;這福音{
<3739>
}你們也
<2532>
領受了
<3880>
<5627>
,又
<2532>
靠著
<1722>
<3739>
站立得住
<2476>
<5758>
,
1Cor15:3
<1063>
我當日所
<3739>
領受
<3880>
<5627>
又
<2532>
傳給
<3860>
<5656>
你們
<5213>
的:第
<1722>
一
<4413>
,就是{
<3754>
}基督
<5547>
照
<2596>
聖經
<1124>
所說,為
<5228>
我們
<2257>
的罪
<266>
死
<599>
<5627>
了,
Gal1:9
我們{
<5613>
}已經說了
<4280>
<5758>
{
<2532>
},{
<3004>
}{
<5719>
}現在
<737>
又
<3825>
說,若有人
<1536>
傳福音
<2097>
<5731>
給你們
<5209>
,與你們所{
<3739>
}領受的
<3880>
<5627>
不同
<3844>
,他就應當
<2077>
<5749>
被咒詛
<331>
。
Gal1:12
因為
<1063>
我
<1473>
不是
<3761>
從
<3844>
人
<444>
領受
<3880>
<5627>
的{
<846>
},也不是
<3777>
人教導
<1321>
<5681>
我的,乃是
<235>
從
<1223>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
啟示
<602>
來的。
Phil4:9
{
<3739>
}{
<2532>
}你們在
<1722>
我
<1698>
身上所學習的
<3129>
<5627>
,{
<2532>
}所領受的
<3880>
<5627>
,{
<2532>
}所聽見的
<191>
<5656>
,{
<2532>
}所看見的
<1492>
<5627>
,這些事
<5023>
你們都要去行
<4238>
<5719>
,{
<2532>
}賜平安
<1515>
的神
<2316>
就必{
<2071>
}{
<5704>
}與你們
<5216>
同在
<3326>
。
Col2:6
{
<5613>
}你們既然
<3767>
接受了
<3880>
<5627>
主
<2962>
基督
<5547>
耶穌
<2424>
,就當遵
<1722>
他
<846>
而行
<4043>
<5720>
,
Col4:17
{
<2532>
}要對亞基布
<751>
說
<2036>
<5628>
:務要謹慎
<991>
<5720>
,{
<2443>
}盡
<4137>
<5725>
{
<846>
}你從
<1722>
主
<2962>
所受的
<3880>
<5627>
{
<3739>
}職分
<1248>
。
1Thess2:13
為此
<5124>
{
<1223>
},我們
<2249>
也
<2532>
不住的
<89>
感謝
<2168>
<5719>
神
<2316>
,因
<3754>
你們聽見
<189>
{
<3844>
}{
<3880>
}{
<5631>
};我們
<2257>
所傳神
<2316>
的道
<3056>
就領受了
<1209>
<5662>
;不
<3756>
以為是人的
<444>
道
<3056>
,乃
<235>
<2531>
以為是
<2076>
<5748>
神的
<2316>
道
<3056>
。這道
<3056>
實在
<230>
是神的
<2316>
,並且
<2532>
{
<3739>
}運行
<1754>
<5731>
在
<1722>
你們
<5213>
信{<3588>}
<4100>
<5723>
主的人心中。
1Thess4:1
弟兄們
<80>
,{
<3767>
}我還有
<3063>
話說:我們靠著
<2065>
<5719>
<1722>
主
<2962>
耶穌
<2424>
求你們
<5209>
,{
<2532>
}勸
<3870>
<5719>
你們,你們
<5209>
既然
<2531>
受了
<3880>
<5627>
{
<3844>
}我們
<2257>
的教訓,知道該
<1163>
<5748>
怎樣
<4459>
行
<4043>
<5721>
{
<2532>
}可以討
<700>
<5721>
神
<2316>
的喜悅,就
<2443>
要照你們現在所行的更加
<3123>
勉勵
<4052>
<5725>
。
2Thess3:6
{
<1161>
}弟兄們
<80>
,我們
<2257>
奉
<1722>
主
<2962>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的名
<3686>
吩咐
<3853>
<5719>
你們
<5213>
,凡
<3956>
有弟兄
<80>
不按規矩
<814>
而行
<4043>
<5723>
,{
<2532>
}不
<3361>
遵守
<2596>
從
<3844>
我們
<2257>
所
<3739>
受的
<3880>
<5627>
教訓
<3862>
,就當遠離
<4724>
<5733>
{
<5209>
}
<575>
他。
Heb12:28
所以
<1352>
我們既得了
<3880>
<5723>
不能震動
<761>
的國
<932>
,就當
<2192>
<5725>
感恩
<5485>
,照
<1223>
<3739>
神所喜悅的
<2102>
,用
<3326>
虔誠
<127>
、{
<2532>
}敬畏
<2124>
的心事奉
<3000>
<5725>
神
<2316>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文